Page 23 - 151
P. 23
Translated and Compiled By: กองบรรณาธิการ SPECIAL REPORT
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Editorial Team
Food Focus Thailand Magazine
editor@foodfocusthailand.com Source: REUTERS/Suzanne Plunkett
หากมีแผนจะออกก�าลังกายหลังเลิกงาน เติมท้อง หรือจะเป็นอวสานของรถเข็น?
ด้วยสลัดยามบ่ายเพื่อเพิ่มพลังไว้ก่อน ไม่ว่าจะเป็น The End of the Trolley?
อาหารมื้อว่างที่ดีต่อสุขภาพหรือจะเพราะกินตามใจ ที่เทสโก้เอ็กซ์ตร้า ในเมืองวอตฟอร์ด ทางตอนเหนือของ
ตัวเองก็ตาม เทรนด์นี้จะมีมากขึ้นในอนาคตข้างหน้า กรุงลอนดอน มีบาริสต้าให้บริการภายในร้านกาแฟ Harris
and Hoole เทสโก้ห้างค้าปลีกอันดับ 3 ของโลกใช้กลยุทธ์
Forget breakfast, lunch, and dinner — more
and more people are now trying to squeeze a ให้บริการมื้อเย็นแบบสบายๆ ด้วยกาแฟ หรือแม้กระทั่งโยคะ
small fourth meal into their day, and this is set เพื่อจูงใจให้คนอังกฤษหันกลับมาใช้บริการในซูเปอร์มาร์เก็ตที่ซบเซา ด้วยงบลงทุน 1,000
to continue in 2018.
"This is not about gluttony, rather it is about ล้านปอนด์ (1,550 ล้านเหรียญสหรัฐ) หวังผลักดันให้ธุรกิจกลับมาเฟื่องฟูอีกครั้ง
adapting our eating schedules to our busy lives," Waitrose มองว่าในอนาคตวันจับจ่ายซื้อของจะเป็นเรื่องของการให้ประสบการณ์ล้วนๆ
the report states. "If dinner’s particularly early
one evening, why not have a mini cheese on อนาคตของซูเปอร์มาร์เก็ตจะเป็นพื้นที่ค้าปลีกที่มอบประสบการณ์ให้กับลูกค้า การจับจ่าย
toast before you go to bed? ใช้สอยจะเป็นเพียงแค่กิจกรรมส่วนหนึ่งเท่านั้น มองย้อนกลับไปเมื่อ 10 ปีที่แล้ว ใครจะคิดว่ามีคลับ
"If you’re going to the gym after work, why ให้สังสรรค์และบาร์ให้นั่งจิบไวน์ในซูเปอร์มาร์เก็ต
not have an energy-boosting salad mid-
afternoon? Whether it’s a healthy snack or an A barista makes a latte at the Harris and Hoole coffee shop inside a Tesco Extra
indulgent treat, we expect to see more of this in supermarket in Watford, north of London. Tesco, the world's number three retailer, is
the future." hoping the allure of casual dining, coffees and even yoga will help tempt Britons back to
its ailing retail park stores as part of a 1 billion pound ($1.55 billion) push to revitalise
business.
Shopping days of the future will be all about the experience, according to Waitrose.
"The future of supermarkets looks likely to be an experiential retail space — immersive
hubs where shopping is only one of the activities on offer," the report reads. "After
all, who'd have thought 10 years ago there'd be supper clubs and wine bars in
supermarkets?
Source: Pip & Nut
โปรตีนจากพืช
Plant Proteins
อาหารโปรตีนสูงยังคงเป็นที่ต้องการ และมีผู้บริโภค
มังสวิรัติแบบยืดหยุ่น (Flexitarian diet) กันมากขึ้น
จึงไม่ต้องสงสัยว่าท�าไมโปรตีนจากพืชถึงได้รับความ-
นิยมเป็นอย่างมาก
ไม่ว่าจะเป็นเมล็ดถั่ว หน่อ เมล็ดธัญพืช เมล็ดพืช
ถั่วเหลือง หรือแม้แต่สาหร่าย ผู้ผลิตทั้งสตาร์ทอัพ
รายเล็กไปจนถึงพี่ใหญ่ในตลาดต่างก็มองหาวิธีใหม่ๆ
ที่ชาญฉลาด ปล่อยหมัดโปรตีนเข้าสู้ในตลาด
"The demand for high-protein foods continues,
and with more of us choosing a flexitarian diet
it’s no wonder there’s such a buzz around new
plant-based proteins," according to Waitrose.
"Whether with pulses, shoots, grains, seeds,
soy or even algae, everyone from tiny start-up
companies to big brands is looking for clever new
ways to add a protein punch."
Source: Flickr/ljguitar
เอกสารอ้างอิง/Reference
http://uk.businessinsider.com OCT 2018 FOOD FOCUS THAILAND 21