FOOD INGREDIENTSASIA
SUPPLEMENT
14
9
10
11
12
8
The storageguidelines
Restrictions on use andwarnings
or precautions (if any)
Other statements on the label
Themanual/documents relating to
the sale
Shall be declared on the label
Shall be declared on the label
Shall be declaredon the label or in the
manual/documents relating to the sale
Shall bedeclaredon the label or
in rawmaterials
“These are rawmaterials for foodprocessing
only” or other similar statement has been
declared. However, if percentages of food
additives aredeclaredon the label, this
statement can beomitted.
In the case that the details are not completely
declared according toNo.1-9, or only thedetails
of No.1-6 are declared on the label, then every
sale, the seller shall provide themanual/
documents relating to the sale inThai language
information for No.1-9 specify every
transaction.
Instructions for use
8.1. Purpose of use
8.2.Type of food used
8.3. Maximum use level in food
Shall bedeclaredon the label
Shall be declaredon the label or in the
manual/documents relating to the sale
ที่
ม�:
สำ
�นั
กอ�ห�ร (2557) เอกส�ร เรื่
อง หลั
กเกณฑ์
เกี่
ยวกั
บก�รจั
ดทำ
�ฉล�กวั
ตถุ
เจื
อปนอ�ห�ร โดยส�ม�รถสื
บค้
นร�ยละเอี
ยดเพิ่
มเติ
มได้
จ�ก
Source:
Bureauof Food, Thai FDA (2014). Document’s name “Guidelines on labeling foodadditives. Additional informationcanbe foundat
กฎหม�ยที่
เกี่
ยวข้
อง/Relevant Regulation
ประก�ศกระทรวงส�ธ�รณสุ
ข (ฉบั
บที่
363) พ.ศ. 2556 เรื่
อง วั
ตถุ
เจื
อปนอ�ห�ร (ฉบั
บที่
2) ลงวั
นที่
23กั
นย�ยนพ.ศ. 2556สื
บค้
นได้
จ�กhttp://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2556/E/148/38.PDF
Notificationof theMinistry of PublicHealth (No.363) B.E.2556 (2013) Re: FoodAdditives (No.2) dated23
rd
September B.E.2556 (2013), Available from:
PDF/2556/E/148/38.PDF
Thisarticlewasoriginallypublished in theSeptember 2014
issueof FoodFocusThailandmagazine.
7
Ingredients
7.1 Foodadditives
7.2 Other ingredients
Shall be declaredon the label
7.1. Food additives. Declare thename
of food additives alongwith the INS
codes, anddeclare the amount as
percentage (%) indescendingorder
of proportion.
7.2.Other ingredients. Declare
the name of ingredients listed in
descendingorder of proportion.
In the caseof flavorings, spices
andherbs shall be declaredas
designated.
Shall bedeclaredon the label or in the
manual/documents relating to the sale.
7.1.Foodadditives. Declare thenames
of food additiveswith INS codes
in descending order of proportion.
7.2.Other ingredients. Declare thename
of ingredients listed in descendingorder
of proportion. In the case of flavorings,
spices andherbs shall be declaredas
designated. In addition, if there is no
percentage listing of food additives
declaredon the label, it shall specify,
“These are rawmaterials for food
processingonly” or other similar
statement .
-
-
-
-
-
-
-
-
3. ประก�ศฉบั
บนี้
มี
ผลบั
งคั
บใช้
ตั้
งแต่
วั
นที่
29 มกร�คม พ.ศ.2557
เป็
นต้
นไปทั้
งนี้
ให้
ผู
้
ผลิ
ตหรื
อผู
้
นำ
�เข้
�วั
ตถุ
เจื
อปนอ�ห�รที่
ได้
รั
บอนุ
ญ�ตอยู
่
ก่
อน
วั
นที่
29 มกร�คม พ.ศ.2557 ต้
องปฏิ
บั
ติ
ให้
ถู
กต้
องต�มประก�ศฉบั
บนี้
และ
อ�จใช้
ฉล�กเดิ
มที่
เหลื
ออยู่
ต่
อไปได้
แต่
ต้
องไม่
เกิ
นวั
นที่
28มกร�คมพ.ศ.2558
4. วั
ตถุ
เจื
อปนอ�ห�รที่
มี
ก�รแสดงฉล�กไม่
ถู
กต้
องต�มประก�ศ
ฉบั
บนี้
ถื
อว่
�เป็
นก�รแสดงฉล�กไม่
ถู
กต้
อง ฝ่
�ฝื
นประก�ศซึ่
งออกต�ม
ม�ตร� 6(10) ผู้
ฝ่
�ฝื
นมี
โทษปรั
บไม่
เกิ
น30,000บ�ท
No.
Foodadditives
for export
(Labeling
canbe
inany
language)
Food additivessolddirectly
toconsumers, including
foodadditives sold for
repackaging and to cook
in restaurants andhotels
(Labeling shall be inThai
but can alsobe inEnglish)
Food additivessold to food
manufacturerswhowill use them
as ingredients in commercial food
processing, theproductsof which are
not solddirectly to consumers,
andwhether sold to factoriesor not
(Labeling canbe inEnglish)
Detailsof label