- page 30

30
SEP2016
FOOD FOCUS THAILAND
SEE THROUGH
MARKET
Fruits
Morocco has already imported canned pine apples/ canned fruits/ fruit juices together with mangosteen juice
concentrate,mostly local brands fromThailand,and themajor rival is China.Nevertheless,Thai products gainmore
advantages in terms of reliabilityandquality,while thepriceof Thai productsmay succumb toChineseproducts.As
for fruit juices,Morocco is thecountrywhoproducesoranges,apples,andboth freshandprocessedwinter fruitexports.
Suggestions:
Thai exporters shouldconcentrateon tropical fruitswhichcannot begrown inMorocco.
Instant noodles
Featuresof themarket Now inMorocco,thereare instantnoodles
from Indonesia (Indomie) produced in Saudi Arabiaat about
3.50dirhamper pack,and fromChinaaround 2-3dirhamper
pack.Noodles likebeef flavor,chicken flavor,seafood flavor are
well-known by Moroccans, and they become more popular
especially among the young generation. Still their price is
considered tobehigh foraverage-incomepeople,theproducts
are sold in supermarket only.
Suggestions:
Thailand’s instant noodles products have high
potential in Morocco but the trade will be gradual since the
consumer behavior ofMoroccans is shifting to fit life in the fast
lane.The trendgoes to unique flavors,and the types of flavors
available in themarketwhichcanbeanotherchoicebut require
that thechili taste is less hot aswell as Halal logo is amust.
ทั้
งนี้
การน�
ำเข้
าผลไม้
แปรรู
ปประเภทแยม เจลลี่
และน�้
ำผั
กผลไม้
พร้
อมดื่
มมี
อั
ตรา
การเติ
บโตที่
ดี
เฉลี่
ยร้
อยละ 9 ต่
อปี
ส่
วนผลไม้
กระป๋
องมี
แนวโน้
มน�
ำเข้
าลดลง
ส�
ำหรั
บการน�
ำเข้
าผลไม้
แปรรู
ปจากประเทศไทยยั
งมี
มู
ลค่
าไม่
มากนั
กแต่
มี
แนวโน้
มที่
ดี
โดยมู
ลค่
าการน�
ำเข้
าในช่
วงปี
2553-2557 เฉลี่
ยอยู่
ที่
1.3 ล้
านเหรี
ยญสหรั
ฐ แนวโน้
การน�
ำเข้
าไม่
เติ
บโตมากนั
กและไทยมี
ส่
วนแบ่
งตลาดเพี
ยงร้
อยละ 4 ของมู
ลค่
าการน�
ำเข้
ผลไม้
แปรรู
ปทั้
งหมด ประเภทผลไม้
แปรรู
ปที่
มี
การน�
ำเข้
าส�
ำคั
ญ ได้
แก่
น�้
ำสั
บปะรด-
เข้
มข้
นและสั
บปะรดกระป๋
อง
some of which are canned fruits, processed frozen fruits, frozen
concentrated fruit juices, jamand fruit jellyproducts. Inaddition, thegrowth
rate of fruit and vegetable juices is good, averagely 9% per year, while
canned fruitsarebound todecrease.Theamount of processed fruits from
Thailand sent toMorocco is still not much, yet the trend is changing for
thebetter.The importoutputs in2010–2014 isonanaverageof1.3million
USD. To sumup, the current trendof fruit import toMorocco isn’t growing
much, andThailand’smarket share ismerely 4%of theentireprocessed
fruits. Themain processed fruit imports include concentrated pine apple
Fruit Import
Import Value (USD)
2010
Vegetable&Fruit Juice
Jam& Jelly
Processed fruit
Total
3,535,752
5,804,281
14,619,374
23,959,407
3,850,668
8,047,270
17,415,844
29,313,762
4,565,760
8,051,184
14,172,749
26,789,693
4,212,153
8,310,190
16,756,239
29,278,582
4,572,547
10,915,581
11,339,905
26,828,033
4,085,062
9,164,043
7,875,975
21,125,080
2011
2012
2013
2014
2015
ลั
กษณะตลาดอาหารในโมร็
อกโก
เนื่
องจากชาวโมร็
อกโกมี
ความภู
มิ
ใจกั
บอาหารของตั
วเองมากท�
ำให้
อาหารชาติ
อื่
นๆ
ในโมร็
อกโกยั
งมี
อยู
น้
อย ที่
รู
จั
กกั
นอย่
างแพร่
หลายส่
วนมากคื
ออาหารจากยุ
โรป เช่
อาหารสเปน ซึ่
งมี
ชายแดนติ
ดกั
น อาหารฝรั่
งเศส และอาหารอิ
ตาเลี
ยน ส่
วนอาหาร
เอเชี
ยนั้
นอาจด้
วยระยะทางอั
นห่
างไกลท�
ำให้
ยั
งมี
อยู
น้
อยไม่
แพร่
หลายทั
งในร้
านอาหาร
วั
ตถุ
ดิ
บ และเครื่
องปรุ
ง ถึ
งแม้
ว่
าในขณะนี้
จะมี
เพิ่
มมากขึ้
นเพราะโมร็
อกโกเริ่
มให้
ความส�
ำคั
ญกั
บการท่
องเที่
ยวและมี
ความสั
มพั
นธ์
ที่
เพิ่
มขึ้
นกั
บประเทศในเอเชี
ยท�
ำให้
มี
ชาวเอเชี
ยอาศั
ยในโมร็
อกโกมากขึ้
นอย่
างไรก็
ตามอาหารเอเชี
ยก็
ถื
อว่
ายั
งไม่
ใช่
อาหาร
ที่
อยู
ในกระแสหลั
กของโมร็
อกโก เพราะจ�
ำกั
ดอยู
เพี
ยงในระดั
บบน-กลางคนส่
วนใหญ่
ยั
งคงไม่
คุ
นเคยกั
บเครื่
องปรุ
งที่
แปลกใหม่
วั
ตถุ
ดิ
บและเครื่
องปรุ
งมี
อยู
น้
อย หายาก
ไม่
หลากหลาย และมี
ราคาแพง อาหารที่
ขายในโมร็
อกโกจะต้
องมี
ฉลากเป็
นภาษา
อาหรั
บหรื
อฝรั่
งเศส และควรมี
เครื่
องหมายฮาลาล ถึ
งแม้
จะไม่
ค่
อยเคร่
งครั
ดนั
นอกจากนี้
ผู
ผลิ
ตอาหารขนาดใหญ่
ของโมร็
อกโกแนะน�
ำว่
าอาหารควรแบ่
งเป็
ซอง/ขวดขนาดเล็
ก ใช้
ได้
หมดในครั้
งเดี
ยวหรื
อในเวลาไม่
นาน เพราะชาวโมร็
อกโก
ไม่
นิ
ยมซื้
ออาหารเก็
บไว้
ชอบซื้
อวั
นต่
อวั
โอกาสอาหารไทยในโมร็
อกโก
ถึ
งแม้
ว่
าตลาดด้
านอาหารเอเชี
ยในโมร็
อกโกจะเพิ่
งเริ่
มต้
น แต่
อาหารไทยและอาหาร
เอเชี
ยก็
เริ่
มเป็
นที่
รู
จั
กและนิ
ยมในโมร็
อกโกมากขึ้
นโดยเฉพาะในระดั
บกลาง-บน
เห็
นได้
จากจ�
ำนวนร้
านอาหารเอเชี
ย โดยเฉพาะญี่
ปุ
นและไทยที่
เพิ่
มมากขึ้
น ขณะนี้
มี
ร้
านอาหารไทยแท้
ที่
ใช้
พ่
อครั
วจากประเทศไทยอยู
7แห่
งและมี
ร้
านอาหารญี่
ปุ
น/ไทย
อยู
ทั่
วไป ในขณะที่
สิ
นค้
าอาหารจากเอเชี
ยก็
เริ่
มขยายตั
วและได้
รั
บความนิ
ยมมากขึ้
juices and canned pineapples.
Overviewof FoodMarkets
inMorocco
SinceMoroccans takegreatpride in their food,
foods fromothercountriesarestill veryscarce.
Most common foods aremostly from Europe
such as Spanish food since their borders
juxtaposing one another, French food, and
Italian food, whereas Asian foods including
restaurants,rawmaterials,and foodseasonings
are not that much popular due to the remote
distance.Although,atpresent,Asian foodsare
increasing because Morocco places importance on tourism and more
relations with Asian countries. As a result, more Asians are dwelling in
Morocco. Nonetheless, Asian foods are not considered Moroccans’
mainstream foodbecause theyare limitedonly to theupper-middleclass,
most peoplearenot familiarwith their oddseasonings, rawmaterialsand
seasoningsarestill rare,costlyandnotvaried.Most foodssold inMorocco
must have food labels inArabic or French and ought to have Halal logo
even if Islamic Zabiha Halal practices are not that stringent. Other than
these, Morocco’s large-sized food producers have proclaimed that foods
should be distributed into small-sized packs and bottles, and used only
once or in a short while becauseMoroccans do not like to stock up food,
only use day-to-day basis.
Opportunitiesof Thai Foods
inMorocco
Even though Asian foods in Morocco are still at
preliminarystage,Thai foodsandAsian foodshave
started to become more familiar and popular
especially themiddleandupper classes. This can
be seen from the rising numbers of Asian foods
especiallyJapaneseandThai foods.Now thereare
sevenauthenticThai restaurantshavingThai chefs
from Thailand, together with Japanese and Thai
ที่
มา/Source:
Global TradeAtlas, 2016
1...,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29 31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,...96
Powered by FlippingBook