37
MAR 2016 FOOD FOCUSTHAILAND
SURF
THE AEC
รอกั
นอยู
่
บริ
เวณฝั
่
งไทยและอาจก่
อให้
เกิ
ดค่
าใช้
จ่
าย
แอบแฝง3)อุ
ปสรรคเรื่
องความแตกต่
างของกฎหมาย
ในแต่
ละประเทศ อาทิ
พิ
กั
ดขนาดรถบรรทุ
กของ
กั
มพู
ชา สปป.ลาว และเวี
ยดนามที่
เล็
กกว่
าของไทย
จึ
งต้
องมี
การเปลี่
ยนถ่
ายสิ
นค้
าไปมาท�
ำให้
เสี
ยเวลา
และค่
าใช้
จ่
ายที่
ไม่
จ�
ำเป็
น 4) อุ
ปสรรคจากสภาพ
โครงสร้
างพื้
นฐานทางถนนของประเทศเพื่
อนบ้
านอาทิ
การขนส่
งบนเส้
นทาง R9 ใน สปป.ลาว บางตอน
มี
ลั
กษณะเป็
นหลุ
มเป็
นบ่
อและมี
ความคดเคี้
ยวท�
ำให้
การขนส่
งไม่
มี
ประสิ
ทธิ
ภาพเท่
าที่
ควรและก่
อให้
เกิ
ด
ค่
าใช้
จ่
ายเพิ่
มเติ
มจากการพั
กรถและบ�
ำรุ
งรั
กษารถ
และ 5) ภาครั
ฐต้
องเร่
งเข้
าไปสนั
บสนุ
นช่
วยเหลื
อ
ผู
้
ประกอบการไทยที่
มี
ความพร้
อมแต่
ยั
งขาดเงิ
นทุ
น
ให้
ได้
มากที่
สุ
ดและผลั
กดั
นเพื่
อคว้
าโอกาสที่
จะเกิ
ดขึ้
น
ในอี
กไม่
กี่
ปี
ข้
างหน้
า
bordersviapotential routessuchasMaeSot
- Myawaddy, Thailand - South China, and
Thailand - Vietnam. Two, the government
should work on settling the differences in
customsoperations inneighboringcountries,
suchas different operating times resulting in
waiting trucks and increased hidden costs.
The thirdchallenge is thedifferences ineach
country’s laws. For example, the maximum
weights for trucks in Cambodia, Lao PDR,
andVietnamare lower than those inThailand.
Products thereforeneed tobeunloaded from
รู
ปที่
3
แผนที่
แนวระเบี
ยงเศรษฐกิ
จ
Figure 3
Mapof theeconomiccorridors
one truckand reloadedontoanother, costingbusinessesboth timeandmoney.The
fourth challenge concerns infrastructure conditions in neighboring countries. For
example, the bumpy and windy R9 road in Lao PDR makes for inefficient
transportation, increasingcostsdue to theneed for increasedmaintenanceof trucks.
Lastly, thegovernment shouldsupport asmanyentrepreneursaspossible,whoare
otherwise ready but lack financial support so they can take advantage of the
opportunities stemming fromDawei in thenext few years.