SPECIAL TALK
BY FDA
28
DEC 2016
FOOD FOCUSTHAILAND
กลุ่
มอาหาร
FoodGroup
ตั
วอย่
างผลิ
ตภั
ณฑ์
Product Examples
• คุ
กกี้
Cookies
• เค้
ก เช่
น เค้
กโรลบราวนี
คั
พเค้
กมั
ฟฟิ
นช็
อกบอล เค้
กเนยสดชี
สเค้
กชิ
ฟฟอนเค้
ก เค้
กกล้
วยหอม เป็
นต้
น
Cakese.g. roll cakes, brownies, cupcakes,muffins, chocolateballs, butter cakes, cheesecakes,
chiffoncakes, or bananacakes.
• พาย เพสตรี้
ทั้
งชนิ
ดที่
มี
และไม่
มี
ไส้
Pies andpastries, bothwithandwithout fillings.
• ก๋
วยเตี๋
ยวก๋
วยจั๊
บบะหมี่
เส้
นหมี่
และวุ้
นเส้
น ไม่
ว่
าจะมี
การปรุ
งแต่
งหรื
อไม่
ก็
ตามพร้
อมซองเครื่
องปรุ
ง
Noodles, a sheet of ricenoodles (
Guay-jub
), eggnoodles, wheat noodles, and rice vermicelli,
whether or not they are flavoredandwith seasoningpackets.
• ข้
าวต้
มที่
ปรุ
งแต่
งและโจ๊
กที่
ปรุ
งแต่
ง
Seasonedboiled rice (
KaoTom
), and seasoned riceporridge
•
อาหารส�
ำเร็
จรู
ปที่
พร้
อมบริ
โภคทั
นที
อยู่
ในภาชนะที่
พร้
อมน�
ำไปรั
บประทานได้
โดยต้
องน�
ำไปผ่
าน
เตาไมโครเวฟก่
อนการบริ
โภค เช่
นข้
าวผั
ดต่
างๆข้
าวผั
ดกะเพราข้
าวไข่
เจี
ยวข้
าวต้
ม โจ๊
กข้
าวผั
ดอเมริ
กั
น
ข้
าวหมู
กรอบข้
าวหน้
าเป็
ดข้
าวหมกไก่
ข้
าวพร้
อมกั
บข้
าวชนิ
ดต่
างๆ (เช่
นแกงกะหรี่
แกงเขี
ยวหวาน
แกงมั
สมั่
นแกงพะแนงแกงเผ็
ดเป็
ดย่
างแกงส้
มต้
มย�
ำ ไก่
ตุ๋
นยาจี
นแกงจื
ดต้
มข่
าไก่
ย�
ำต่
างๆ
หมู
ทอดกระเที
ยม) บะหมี่
น�้
ำหมู
แดงบะหมี่
แห้
งเป็
ด เกี๊
ยวกุ้
ง ก๋
วยเตี๋
ยวราดหน้
าผั
ดวุ้
นเส้
นผั
ดซี
อิ๊
ว
ขนมจี
นน�้
ำยาผั
ดไทย เป็
นต้
น
Packaged, ready-to-eat foodswhichneed tobemicrowavebeforeconsumptione.g. various
kindsof fried rice, friedbasil on rice, omelet on rice, boiled rice, riceporridge, American fried
rice, crispyporkon rice, roastedduckon rice, chickenwithyellow rice, ricewithdifferent side
dishes (suchas curry, greencurry,
Massaman
curry,
Panaeng
curry, roastedduck incurry,
sour soup,
TomYam
soup, chicken stewedwithChinesemedicine, plain soup, coconut milk
soupwithchicken [
TomKhakai
], different kinds of spicy salad, or friedporkwithgarlic), egg
noodles soupwith red roast pork, dry eggnoodleswith roastedduck, shrimpwontons, fried
noodles toppedwithporkandChinesebroccoli ingravy, stir fried ricevermicelli, friednoodles
with soy sauce, ricenoodles in fishcurry sauce,
PadThai
, etc.
(4) อาหารกึ่
งส�
ำเร็
จรู
ปตามประกาศกระทรวง
สาธารณสุ
ข (ฉบั
บที่
210) พ.ศ.2543
เรื่
อง อาหารกึ่
งส�
ำเร็
จรู
ป
Semi - processed foods [according to
Notificationof theMinistry of PublicHealth
(No.210) B.E.2543 (2000)
Re: Semi-processedFood]
(5) อาหารมื้
อหลั
กที่
เป็
นอาหารจานเดี
ยวซึ่
งต้
อง
เก็
บรั
กษาไว้
ในตู้
เย็
นหรื
อตู้
แช่
แข็
งตลอดระยะ
เวลาจ�
ำหน่
ายทั้
งนี้
ไม่
รวมถึ
งอาหารมื้
อหลั
ก
ซึ่
งเก็
บรั
กษาไว้
ในภาชนะบรรจุ
ที่
ปิ
ดสนิ
ทที่
เป็
น
โลหะหรื
อวั
ตถุ
อื่
นที่
คงรู
ปที่
สามารถป้
องกั
นมิ
ให้
อากาศภายนอกเข้
าไปในภาชนะบรรจุ
ได้
และ
เก็
บรั
กษาไว้
ได้
ในอุ
ณหภู
มิ
ปกติ
Single-servingmealswhichmust be kept
refrigeratedor frozenprior to sale, but not
includingmainmealswhichcanbekept in
hermetically sealedcontainersmadeof
metalorother rigidmaterialsandwhichcan
be storedat room temperature.
TheMinistry of Public Health (MOPH) has implemented a policy to reduce the consumption
of sweet,salty,and fatty foods by requiring theGuidelineDailyAmounts (GDAs) of energy
value aswell as the content of fat,sugar and sodium per pack to be displayed on the front
of food package.Therefore,consumers canmake informed food choices.
กระทรวงสาธารณสุ
ขได้
มี
นโยบายลดการบริ
โภคอาหารที่
มี
รส หวาน มั
น เค็
ม
เพื่
อช่
วยป้
องกั
นปั
ญหาภาวะโภชนาการเกิ
นและโรคไม่
ติ
ดต่
อ โดยให้
แสดงค่
าพลั
งงาน ไขมั
น น�้
ำตาล และโซเดี
ยม
แบบจี
ดี
เอ (Guideline Daily Amounts; GDA) ต่
อหนึ่
งหน่
วยบรรจุ
ภั
ณฑ์
แสดงไว้
บนฉลากด้
านหน้
าของผลิ
ตภั
ณฑ์
อาหาร
เพื่
อให้
ผู้
บริ
โภคสามารถใช้
เป็
นข้
อมู
ลในการตั
ดสิ
นใจเลื
อกซื้
อได้
อย่
างเหมาะสม